1. |
ADDING BY SUBTRACTING
04:22
|
|||
more or less good / more or less bad / more or less difficult / more or less simple / more or less interesting / more or less irrelevant
mehr oder weniger gut / mehr oder weniger schlecht / mehr oder weniger schwierig / mehr oder weniger simpel / mehr oder weniger interessant / mehr oder weniger belanglos
|
||||
2. |
VERTIGO
05:27
|
|||
the sight of sunrise / causes me vertigo / the sight of moonset / causes me vertigo / this is just too fast for me / the view on the street / from the kerbside / causes me vertigo / this is just too high for me / the sight of sunset / causes me vertigo / the sight of moonrise / causes me vertigo / this is just too fast for me / I lie on my back / keep the head still / and close the eyes
der Anblick von Sonnenaufgang / verursacht mir Schwindel / der Anblick von Monduntergang / verursacht mir Schwindel / das geht mir einfach zu schnell / der Blick auf die Straße / von der Bordsteinkante aus / verursacht mir Schwindel / das ist mir einfach zu hoch / der Anblick von Sonnenuntergang / verursacht mir Schwindel / der Anblick von Mondaufgang / verursacht mir Schwindel / das geht mir einfach zu schnell / ich lege mich auf den Rücken / halte den Kopf ruhig / und schließe die Augen
|
||||
3. |
UNVERMÖGEN
03:56
|
|||
er / vom Pech verfolgt / alles in allem / mit Lepraratsche warnen / ausgesondert / außerhalb der Siedlung leben / von Liebe schreiben kann ich nicht / will ich nicht / von Schönheit reden kann ich nicht / will ich nicht / von Natur singen kann ich nicht / will ich nicht / von mir berichten kann ich nicht / will ich nicht / denn das ist alles nichts / das ist Kitsch / lächerlich / trotz dessen / außerhalb der Siedlung leben / ausgesondert / mit Lepraratsche warnen / alles in allem / vom Pech verfolgt / er er er
he / persecuted by bad luck / all in all / warn with leprosy ratchet / sorted out / live outside the settlement / I can't write about love / I don't want / I can't talk about beauty / I don't want / I can't sing about nature / I don't want / I can't tell about me / I don't want / because that is all nothing / this is kitsch / ridiculous / despite that / live outside the settlement / sorted out / warn with leprosy ratchet / all in all / persecuted by bad luck / he he he
|
||||
4. |
SANS GLISSER
04:56
|
|||
où sont mes bananes (Josephine Baker / Ikone der Befreiung / Ilana Navaro / Frankreich / 2017 / ARTE F)
wo sind meine Bananen / where are my bananas (Josephine Baker / Ikone der Befreiung / Ilana Navaro / Frankreich / 2017 / ARTE F)
|
||||
5. |
WENN IHR WÜSSTET
06:14
|
|||
wegen der Oberflächenspannung konnte er darauf gehen und ging nicht unter / ja ich weiß / und nur gut / daß der See nicht mit Tensiden verdreckt war / hätte ich mir im Februar 62 in Hamburg auch gewünscht / da war ich auch noch klein / nu mach mal hinne und hol deine Quietscheente / nur kein Streß / muß mich erst noch ausziehen / nimm dir Zeit / am besten alles rundherum vergessen / richtig / mal sehen wie mein Gehirn auf eine völlige Abschirmung aller Reize im Thermoneutralen reagiert / dein Gehirn wird in einen entspannten Zustand verfallen / ähnlich dem Schlaf / wenn ihr wüßtet was ich träume / von einer Fahrt auf der Aidaluna gen New York City / nö / dann vom beschädigten X-Ruder von U 35 in Norwegen / nö nö / etwa von Nemo 33 in Ukkel / nö nö nö / tiefer tiefer / Salamander / Arsch auseinander / Arsch wieder zu / und raus bist du / kann mal jemand die Asche wegkehren / bitte / davon konnten die Indianer nicht lassen / paßt überhaupt nicht zusammen / harmoniert nicht
because of the surface tension he could walk on it and did not perish / yes I know / and only good / that the lake was not dirty with surfactants / I would have wished in in Hamburg February 62 / then I was also still small / hurry up and get your squeaking duck / just no stress / I have to take off / take time / best to forget everything else around / right / let's see how my brain responds to a complete shielding of all stimuli in thermoneutrality / your brain will fall into a relaxed state / similar to sleep / if you knew what I am dreaming / of a journey on the Aidaluna toward New York City / no / then of the damaged x-helm of U 35 in Norway / no no / perhaps of Nemo 33 in Uccle / no no no / deeper deeper / Salamander / ass apart / ass close again / and you are out / can someone turn away the ashes / please / of that the Indians could not let / does not fit at all / does not harmonize
|
||||
6. |
CANTIO RUSTICALIS
04:19
|
|||
Moodschegiebchen / un ä Schwuhn / Augenweide / in dr Elektrischen / Verschißmus / Henkelmann / ain Schrey / Tausendsassa / Wörter aus dem Papierkorb / zu Worten ordnen / einen Sinn entdecken / bei Bestand / bleibt er im Kopf / Canine Chen / Magali Marginalien / Herr Soundso machd sei Buddelchen / med Warm geen Schneeball princip
ladybug / and a pen / bobby-dazzler / in the tram / cuntism / lunch pail / a bray / hell of a chap / jumbled words from the wastebasket / array to sensible words / discover a sense / in case of pass / he stays in the head / canine little / Magali marginalia / Mr. Sound-so / So-and-so makes his meaningful activity of the elderly / when warming no snowball principle
|
||||
7. |
ISOLATIONSHAFT
08:39
|
|||
Montag / aufstehen / essen / laufen / Mails öffnen / Radio hören / lesen / essen / CD hören / lesen / fernsehen / schlafen / Dienstag / aufstehen / essen / putzen / Mails öffnen / lesen / Radio hören / essen / lesen / CD hören / fernsehen / schlafen / Mittwoch / aufstehen / laufen / essen / lesen / Radio hören / Mails öffnen / essen / CD hören / lesen / fernsehen / schlafen / Donnerstag / aufstehen / essen / schlafen / Mails öffnen / Radio hören / lesen / essen / lesen / CD hören / fernsehen / schlafen / Freitag / aufstehen / essen / laufen / Mails öffnen / Radio hören / lesen / essen / schlafen / lesen / fernsehen / schlafen / Samstag / aufstehen / essen / putzen / schlafen / lesen / Mails öffnen / essen / CD hören / lesen / fernsehen / schlafen / Sonntag / aufstehen / essen / schlafen / Mails öffnen / Radio hören / lesen / essen / schlafen / lesen / fernsehen / schlafen
Monday / turn out / eat / run / open mails / listen to radio / read / eat / listen to CD / read / teleview / sleep / Tuesday / turn out / eat / clean / open mails / read / listen to radio / eat / read / listen to CD / teleview sleep / Wednesday / turn out / run / eat / read / listen to radio / open mails / eat / listen to CD / read / teleview / sleep / Thursday / turn out / sleep / open mails / listen to radio / read / eat / read / listen to CD / teleview / sleep / Friday / turn out / eat / run / open mails / listen to radio / read / eat / sleep / read / teleview / sleep / Saturday / turn out / eat / clean / sleep / read / open mails / eat / listen to CD / read / teleview / sleep / Sunday / turn out / sleep / open mails / listen to radio / read / eat / sleep / read / teleview / sleep
|
||||
8. |
SUMMERTIME AND
04:49
|
|||
in the autumn days / when the weather is grey / you can feel depressed / and touch bottom / when the weather is grey / you got music and poetry on your mind / have a drink / have a spliff / go out and search facts and fiction
in den Herbsttagen / wenn das Wetter grau ist / kannst du dich depressiv fühlen / und den Tiefpunkt erreichen / wenn das Wetter grau ist / du hast Musik und Poesie im Kopf / trink etwas / nimm einen Joint / geh hinaus und such Dichtung und Wahrheit
|
||||
9. |
NICHT ICH NICHT
04:55
|
|||
verkaufe nichts / manage nichts / mache keine Werbung / muß nicht übertreiben / muß nicht lügen / immer in Erinnerung / Omas Geschichte / vom kleinen Mädchen / das immer wieder nur aus Spaß rief / Hilfe Hilfe es brennt / alle kamen um zu helfen / als es wieder mal rief / dachten alle es sei nur Spaß /
aber diesmal brannte es wirklich / und niemand kam / muß nicht lügen / muß nicht übertreiben / mache keine Werbung / manage nichts / verkaufe nichts
sell nothing / manage nothing / do not advertise / must not overdo / must not lie / always remembering / Grandma's story / of a little girl / who kept calling only for fun / help help there is a fire / all came to help / when she called again / everyone thought it was just fun / but this time it really burned / and no one came / must not lie / must not overdo / do not advertise / manage nothing / sell nothing
|
||||
10. |
ÜBEREINÜBERFALLEINFALL
03:47
|
|||
halt stop / Hände hoch / behalte dein Geld / aber gib mir / die Sicherheit / daß es wieder dunkel wird /
und dann gehst du nach Hause / nimmst einen Vorschlaghammer / und zertrümmerst / die Einrichtung / danach kommst du zurück / und ich gebe dir / die Sicherheit zurück / war ja nur geliehen
stop stop / hands up / keep your money / but give me / the safety / that it gets dark again / and then you go home / take a sledgehammer / and smash / the furniture / after that you will come back / and I give you / the safety back / was only borrowed
|
||||
11. |
KREIS SCHLIESSEN
02:45
|
|||
wenn du vor der Tür ständst / würden Tränen fließen / wenn du vor der Tür ständst / wäre alles erreicht / wenn du vor der Tür ständst / könnt ich mich erschießen / wenn du vor der Tür ständst
if you were standing in front of the door / tears would flow / if you were standing in front of the door / everything would be achieved / if you were standing in front of the door / I could shoot myself / if you were standing in front of the door
|
||||
12. |
LORENZ GOOSE
07:00
|
|||
other people lost people due to illness / other people lost people due to severe weather / other people lost people due to road accident / other people lost people due to suicide / other people lost people due to assassination / other people lost people due to plane crash / I lost you just because / I lost you at spatial distance / I lost you at impossible change / I lost you at compensated deficit / I lost you at icy reticence / I lost you at ingrained manner / I lost you at increasing forgetfulness / I lost you at risk-free uncertainty / I lost you at drab monotony of everyday life / just because
andere Menschen verloren Menschen durch Krankheit / andere Menschen verloren Menschen durch Unwetter / andere Menschen verloren Menschen durch Verkehrsunfall / andere Menschen verloren Menschen durch Selbstmord / andere Menschen verloren Menschen durch Attentat / andere Menschen verloren Menschen durch Flugzeugabsturz / ich verlor dich einfach so / ich verlor dich an die räumliche Distanz / ich verlor dich an unmögliche Veränderung / ich verlor dich an kompensiertes Defizit / ich verlor dich an eisige Schweigsamkeit / ich verlor dich an eingeschliffene Gewohnheit / ich verlor dich an zunehmende Vergeßlichkeit / ich verlor dich an risikolose Unsicherheit / ich verlor dich an den grauen Alltag / einfach so
|
||||
13. |
VIOLA IOPLOKOS
04:24
|
|||
mähen schneiden graben pflanzen harken und gießen / im Garten steigt mir ein Geruch in die Nase / ich rieche dich / und ich sehe dich / wie du in dir geruht hast / wie du gelächelt hast / aber in Gedanken / warst du woanders
mow cut dig plant rake and water / in the garden a smell rises in my nose / I smell you / and I see you / how you rested in yourself / how you smiled / but in thought / you were somewhere else
|
Streaming and Download help
If you like MORE OR LESS, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp