1. |
||||
entzaubert Geheimnisse / übersetzt fremde Worte / erklärt alle Unklarheiten / und lüftet die Aura / entkleidet Damen bis auf die Haut / die angezogen viel reizvoller wären / entwickelt kleine Negative / dechiffriert jeden Code / hebt jeden Schleier / und löst die Rätsel / entkleidet Damen bis auf die Haut / die angezogen viel reizvoller wären / findet sorgsam Verstecktes / erklärt das Unerklärliche / erforscht Unbekanntes / und läßt nichts übrig / wer Worte wörtlich nimmt / gerät auf das Glatteis / fällt in die Grube / geht in die Falle
determines all ambiguities / disenchants secrets / translates foreign words / and lifts the aura / strips ladies down to their skin / who would be much more attractive dressed / develops small negatives / deciphers every code / lifts thick veils / and solves the riddles / strips ladies down to their skin / who would be much more attractive dressed / finds carefully hidden things / explains the inexplicable / explores the unknown / and leaves nothing / those who take words literally / gets onto the black ice / falls into the pit / walks into the trap
|
||||
2. |
||||
winter is coming and the trend towards to grey shades / this applies not only to fashion / but also to your own four walls / how about a new coat of paint / for example / just take a medium grey and paint the walls of your room with it / if you find that too much grey all at once / think up a pattern / such as large circles or squares / draw it out and paint it / important / before you start painting / cover all the furniture and the floor properlyn / it is also ingenious / to cover the cupboard or desk surface with grey adhesive foil / which / by the way / can be cut to shape very easily / cushions / cloths and curtains in different shades of grey provide small wintery spots / what are you waiting for / grey up your room
der Winter steht vor der Tür und der Trend zu Grautönen / das gilt nicht nur für die Mode / sondern auch für die eigenen vier Wände / wie wäre es zum Beispiel mit einem neuen Anstrich / nehmen sie einfach ein mittleres Grau und streichen sie damit die Wände ihres Zimmers / wenn ihnen das zu viel Grau auf einmal ist / denken sie sich ein Muster aus / zum Beispiel große Kreise oder Quadrate / zeichnen sie vor und streichen sie an / wichtig / bevor sie mit dem Streichen beginnen / decken sie alle Möbel und den Boden richtig ab / genial ist es auch / den Schrank oder die Schreibtischoberfläche mit grauer Klebefolie zu bekleben / die sich übrigens sehr leicht zuschneiden läßt / Kissen / Tücher und Vorhänge in verschiedenen Grautönen sorgen für kleine winterliche Tupfer / worauf warten sie / bringen sie Grau in Ihr Zimmer
|
||||
3. |
ZEIT
07:21
|
|||
keine Zeit für Musik / keine Zeit für Texte / keine Zeit für Bilder / Zeit aufzuräumen / Zeit auszumisten / Zeit sauberzumachen / für eine geordnete Übergabe / an die Nachkommen / keine Zeit für Musik / keine Zeit für Texte / keine Zeit für Bilder / viel Arbeit / viel Arbeit / viel Arbeit / Kindertrick anwenden / Krankheit simulieren / und ins Bett legen
no time for music / no time for texts / no time for pictures / time to tidy / time to clear out / time to clean / for an orderly transfer / to the descendants / no time for music / no time for texts / no time for pictures / a lot of work / a lot of work / a lot of work / using trick for children / simulate illness / and go to bed
|
||||
4. |
KULTURBEUTEL
04:31
|
|||
die Mappe ist eine der wichtigsten von ihm verfaßten / die erhalten geblieben sind / auf 36 Folioblättern / die auf 144 Seiten gefaltet und mit einer straff komponierten Handschrift überzogen und mit vielen Fotografien versehen sind / hielt er zwischen 1969 und 1985 planlos eine Fülle von archäologischen Quellen unter Wasser / erotischen Skizzen / unterirdischen Hohlräumen und eine Liste von Namensnennungen im geschwärzten Licht der Erinnerung fest / sie zeichnen ein Bild vom Körper als absterbenden Organismus / Hauptthema ist die Natur des Vergessens / er trug die Blätter meist in einer simplen Plastiktüte einer Discount-Einzelhandelskette mit sich / wir können sehen / wie er über vermeintliche Zufälligkeiten sinniert / über Banalitäten des Alltags / über die herrschende Kälte und über den Bewegungsdrang bei Schlaflosigkeit
the portfolio is one of the most important written by him / to have been preserved / on 36 folio sheets / folded into 144 pages and covered in tightly composed handwriting and provided with many photographs / he recorded haphazardly between 1969 and 1985 a wealth of archaeological sources under water cover / erotic sketches / subterranean cavities and list of name-dropping in the blackened light of memory / they portray the body as a dying organism / the main topic is the nature of forgetting / he usually carried the sheets in a simple plastic bag of a discount retail chain / we can watch / as he ponders over supposed coincidences / banalities of everyday life / the prevailing cold and the urge to move with insomnia
|
||||
5. |
REGELN
04:51
|
|||
man muß nicht eigene Interessen zurückzustellen / man muß sich nicht für andere interessieren / man muß nicht anderen helfen / man muß nicht dankbar sein / man muß nicht taktvoll sein / man muß nicht miteinander reden / warum auch / man muß nicht verantwortungsbewußt sein / man muß sich nicht in andere einfühlen / man muß nicht großmütig sein / man muß nicht leutselig sein / man muß nicht höflich sein / man muß nicht miteinander reden / warum auch
one does not have to put the own interests aside / one does not have to be interested in others / one does not have to help others / one does not have to be grateful / one does not have to be tactful / one does not have to talk to each other / whyever / one does not have to be responsible / one does not have to empathize with others / one does not have to be magnanimous / one does not have to be affable / one does not have to be polite / one does not have to talk to each other / whyever
|
||||
6. |
VER WERTUNG
07:09
|
|||
bewerten / wegschieben / Arglist / überlebenswichtig / Voraussetzungen / falsche Versprechungen / lauern / Oberfläche / Hinterlist / Aktivierungen / Betrüger / einfach so / so einfach / so einfach / Frontalkortex / Verhaltensweise / Bewertung / durch Tücke bewegen / außergewöhnlich / radikal / Versuchsperson / bitter ironisch / Bildpaare / Erzählhaltung / unangenehm / Tiefenstruktur / Igel / Banker / Plattenproduzent / ich bin schon da / sagte der Igel / was sagten die anderen / Motiv / Vergänglichkeit / Stirn / Schmeißfliegen / sensorisch / Häufchen / Aspekte / Unrat / Verfall / Hemmsignale / bedeutende Nachahmer / Planung / Tatsache / Kontrolle / täuschen / Verhalten / Nutzen / Flashback / Vorteil erlangen / Täter / komplex / fremde Federn / einfach so / so einfach / einfach so / so einfach / einfach so / so einfach / Zusammensetzung / Rache
to evaluate / to push away / malice / vital / preconditions / false promises / to lurk / surface / deceitfulness / activations / deceiver / just like that / so easy / frontal cortex / behaviour / evaluation / inducing by the use of deceit / extraordinary / radical / subject / bitter ironic / pairs of pictures / narrative attitude / unpleasant / depth structure / hedgehog / banker / record producer / I am already here / said the hedgehog / what did the others say / motive / transience / forehead / blowflies / sensory / dump / aspects / rubbish / decay / inhibition signals / significant imitators / planning / fact / control / deceiving / behaviour / benefit / flashback / gain advantage / perpetrator / complex / borrowed plumes / just like that / so easy / just like that / so easy / just like that / so easy / composition / revenge
|
||||
7. |
ETWAS SEHR
09:25
|
|||
ich möchte keine verbindliche Aussage treffen / da es äußerst schwierig wäre / einen gemeinsamen Standpunkt im verpesteten Sumpf zu finden / doch möchte ich erklären / was alle an Land übenden Trockenschwimmer eint / wir ersuchen um Beseitigung aller Barrieren / um angemessene Anerkennung des Zustands / der von falschen Urteilen über die Realität geprägt ist / daß gefälligst Notiz davon genommen wird / wie ungelenk wir uns mit den Flügeln aus Plastik bewegen / und wir bitten anzuerkennen / daß wir alle im Prinzip Nichtschwimmer sind / trotz der individuellen Fortschritte / die einige von uns gemacht haben mögen / und daß wir an der Arbeit in der Badeanstalt mitwirken wollen
I do not want to make a binding statement / because it would be extremely difficult to find a common position in the polluted swamp / but I would like to explain / what unites all dry swimmers practising on land / we ask to remove all barriers / for adequate recognition of the state of affairs / characterised by false judgements about reality / kindly take note / how clumsily we move with our plastic wings / and we ask to recognise / that we are all non-swimmers in principle / despite the individual progress / some of us may have made / and that we want to participate in the work in the bathing establishment
|
||||
8. |
KONTAKTGESTÖRT
06:06
|
|||
Kontakte werden mit minimalem Aufwand gepflegt oder beendet / Abbrüche sind nicht von Aussprachen und Aufkündigungen begleitet / sie erfolgen schleichend und ohne Schlußpunkt / Kontakte werden seltener und Kontaktgesuche werden schließlich ignoriert / Ersatz sind Blicke / Gesten / Stimme und Sprache / siehst du mich / hörst du mich / verstehst du mich / ein stabiler Kontaktwiderstand ist ein Merkmal für eine gute Steckverbindung / Veränderungen des Kontaktwiderstandes können verschiedene Ursachen haben / eine davon ist das Durchbrechen von Fremdschichten / Maßgebend für die Veränderung des Kontaktwiderstandes ist die Spannung am Kontakt / bei allgemeinen Prüfungen von Steckverbindungen kann es zu einer hohen Leerlaufspannung kommen / der Anpreßdruck ist von ausschlaggebender Bedeutung / Ratgeber empfahl Vermeidung von Körper- und Augenkontakt / um Bindung an die Mutter zu mindern / um so Bindung an Partei und Führer zu fördern / Kontakte die im Denken / Handeln und Fühlen aufeinander bezogen sind suchen Abgrenzung und Auseinandersetzung / siehst du mich / hörst du mich / verstehst du mich / zum Erreichen eines Übergangswiderstands müssen Kontakte leitfähig sein / die Anpreßdauer ist von untergeordneter Bedeutung
contacts are maintained with minimal effort or terminated / terminations are not accompanied by debates and quits / they take place insidiously and without any conclusion / contacts become less frequent and requests for contact are finally ignored / substitutes are looks / gestures / voice and language / do you see me / do you hear me / do you understand me / a stable contact resistance is a feature for a good plug connection / changes in contact resistance can have various causes / one of them is the breaking through of foreign layers / the decisive factor for the change in contact resistance is the voltage at the contact / during general tests of plug connections a high open-circuit voltage can occur / the contact pressure is of decisive importance / guidebook recommended avoiding physical and eye contact / to reduce attachment to the mother / thus promoting attachment to party and leader / contacts that are related to each other in thought / action and feeling seek distinction and contention / do you see me / do you hear me / do you understand me / contacts must be conductive to achieve a contact resistance / the pressing time is of minor importance
|
||||
9. |
KETTE
07:24
|
|||
Aufmerksamkeit / die in Würde endet / die in Aufmerksamkeit endet / die in Ruhe endet / die in Würde endet / die in Beharrlichkeit endet / die in Ruhe endet / die in Ausgewogenheit endet / die in Beharrlichkeit endet / die in Bedachtsamkeit endet / die in Ausgewogenheit endet / die in Melancholie endet / die in Bedachtsamkeit endet / die in Trostlosigkeit endet / die in Melancholie endet / die in Düsterkeit endet / die in Trostlosigkeit endet / die in Verwunderung endet / die in Düsterkeit endet / die in Sprachlosigkeit endet / die in Verwunderung endet / die in Sprachlosigkeit endet
mindfulness / which ends in dignity / which ends in mindfulness / which ends in silence / which ends in dignity / which ends in tenacity / which ends in silence / which ends in balance / which ends in tenacity / which ends in prudence / which ends in balance / which ends in melancholy / which ends in prudence / which ends in desolation / which ends in melancholy / which ends in gloom / which ends in desolation / which ends in astonishment / which ends in gloom / which ends in speechlessness / which ends in astonishment / which ends in speechlessness
|
||||
10. |
MEN IN GREY
03:30
|
|||
noble men with a deep voice / grandiose men with upright gear / jovial men with a cheeky smile / elegant men with discreet deo / and inside nothing but yawning emptiness / cultivated men with white shirt / gripping men in grey suit / appealing men with well-groomed hands / posh men with an open view / and inside nothing but growing unrest / witty men with trimmed beard / conspicuous men with gelled hair / interesting men with sporty figure / funny men with perfect teeth / and inside nothing but trembling panic
vornehme Männer mit tiefer Stimme / grandiose Männer mit aufrechtem Gang / herzliche Männer mit keckem Lächeln / elegante Männer mit dezentem Deo / und innerlich nichts als gähnende Leere / kultivierte Männer mit weißem Hemd / packende Männer mit grauem Anzug / einladende Männer mit gepflegten Händen / fesche Männer mit offenem Blick / und innerlich nichts als wachsende Unruhe / originelle Männer mit gestutztem Bart / auffällige Männer mit gegelten Haaren / interessante Männer mit sportlicher Figur / lustige Männer mit perfekten Zähnen / und innerlich nichts als zitternde Panik
|
Streaming and Download help
If you like MOOD APPROXIMATION METHOD, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp