1. |
VORAHNUNG
08:22
|
|||
spannend und spontan wird nicht nur der Großteil der Arbeit / dessen sich die Herren annehmen werden / ebenso rappelig und rauh werden die Interpretationen der beiden Textilingenieure / die sich in tastender Zusammenarbeit voll Widerspruch ergänzen werden / dabei im besten Sinne miteinander reden / und sich gegenseitig Kette und Schuß zuspielen / ausgehend von den sinnlichen Materialien wie Jute / Hanf / Stahl und Darm / wird durch die Geräusche der forschenden Gitarre und des bedächtigen Klaviers / durch die teils heftigen / und dann wieder unsagbar zarten Bewegungen der sprichwörtlich verrückten Körper im Tanz / ein altehrwürdig anmutendes Geflecht entstehen / das die Hörerinnen und Hörer direkt hinein in ein Land von Übereinstimmungen ziehen wird
exciting and spontaneous will not only be the bulk of the work / that the gentlemen will take on / the interpretations of the two textile engineers will be just as nervy and rough / they will complement each other in tactile cooperation totally contradictory / talking to each other in the best sense of the word / and playing warp and woof to each other / starting with sensual materials such as jute / hemp / steel and gut / the sounds of the exploratory guitar and the thoughtful piano / through the sometimes violent / and then again unspeakably delicate movements of the proverbially crazy bodies in the dance / will create a time-honoured mesh / that will draw the listeners straight into a land of similarities
|
||||
2. |
SHUTTLES
04:19
|
|||
3. |
MONOZYGOTIC TWINS
04:10
|
|||
4. |
ALLES UND NICHTS
03:39
|
|||
alles dreht sich um nichts / nichts dreht sich um alles
all centres around nothing / nothing centres around all
|
||||
5. |
||||
6. |
MINUTEN AUF DEM LANDE
03:19
|
|||
7. |
AUF PHOTOPAPIER
06:00
|
|||
der Himmel ist blau / die Luft ist frisch / sieh / wie lieblich der Kirschbaum blüht und wie emsig die Bienen brummen / ein heiter flatternder Vogel im Wind / erinnert an windgepeitschte Wege / entführt uns auf ein Hochhaus / wo Kleidung im Wind knattert und Odysseus / an einen Telegraphenmast gebunden / sehnsüchtig dem Sirren der Sirenen lauscht / das Bild zeigt ein Element der Zerrissenheit / den Wind / der Totes tanzen läßt / wie das Schaukeln des Vogels im Wind / bis er sich im nächsten Moment an der Fensterscheibe des Hauses das Genick bricht / ein Bild das jeder versteht und dennoch offen ist für Interpretationen / man kann es lesen / die Boden bewegende Böe / der plötzlich in einen Baum gefegte Drachen / ein durch Abluft aufgewirbeltes weites weißes Kleid / ganz nebenbei verweist das weiße Kleid elegant auf eine störende Menschenmenge die kreischt und jubelt / es ist durch die undisziplinierte Form in Sekundenbruchteilen erkennbar / der flatternde weiße Stoff ist ein sympathischer Untergrund / der sich zu vielfältigen Anwendungen nutzen läßt und so zum Bedeutungsträger werden kann
the sky is blue / the air is fresh / see / how sweetly the cherry tree blooms and how busy the bees are buzzing / a merry bird fluttering in the wind / calls to mind wind-swept ways / it leads us on a tower block where clothes flap in the wind and odysseus / tied to a telegraph pole / listens longingly to the sirens' buzzing sound / the metaphor represents an element of inner conflicts / the wind who makes the dead dance / like the rocking of a bird in the wind / until the next moment he breaks his neck on the window pane of the house / an image that everyone understands and yet is open to interpretation / one can read it / ground moving gust / a kite suddenly swept into a tree / a wide white dress stirred up by exhaust air / by the way the white dress refers elegantly to a disturbing crowd of people screaming and cheering / it is recognizable by its undisciplined form in fractions of a second / the fluttering white fabric is a sympathetic ground that can be used for various applications and can thus become a carrier of meaning
|
||||
8. |
SQUINTING BEAUTY
03:16
|
|||
9. |
GLOCKENSAMMELLAGER
04:20
|
|||
10. |
TORN BETWEEN
03:33
|
Streaming and Download help
If you like COEVAL FORM OF WEAVING, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp