1. |
NOTHING
02:42
|
|||
no / it is not black / no no / it is not white / no no no / it is not zero / no no / it is not fictive / no / it is not absent / no no / it is not irrelevant small / no no / it is not nothing / no no no / it is nothing / no no / it happens nothing / no / nothing does not happen / no no no no no no no / nothing happens
nein / es ist nicht schwarz / nein nein / es ist nicht weiß / nein nein nein / es ist nicht null / nein nein / es ist nicht fiktiv / nein / es ist nicht abwesend / nein nein / es ist nicht irrelevant klein / nein nein / es ist nicht Nichts / nein nein nein / es ist nichts / nein nein / es geschieht nichts / nein / Nichts geschieht nicht / nein nein nein nein nein nein nein / Nichts geschieht
|
||||
2. |
BEWEGUNG
06:22
|
|||
das ist Runde eins / Anfang allen Seins / weiter weiter weiter / das ist Runde zwei / ganz ohne Geschrei / weiter weiter weiter / das ist Runde drei / da ist nichts dabei / weiter weiter weiter / das ist Runde vier / ohne ein Bier / weiter weiter weiter / das ist Runde fünf / auf trocknen Strümpf / weiter weiter weiter / das ist Runde sechs / ohne kleine Hex / weiter weiter weiter / das ist Runde sieben / wo sind die sechs geblieben / weiter weiter weiter / das ist Runde acht / das wäre ja gelacht / weiter weiter weiter / das ist Runde neun / da kann man sich freun / weiter weiter weiter / das ist Runde zehn / so schnell kanns gehn
this is round one / beginning of all being / on on on / that is round two / without any screaming / on on on / that is round three / there's nothing to it / on on on / this is round four / without a beer / on on on / this is round five / on dry stockings / on on on / this is round six / without a little witch / on on on / this is round seven / where did the six go / on on on / this is round eight / that would be a laugh / on on on / this is round nine / you can be happy / on on on / this is round ten / it can happen so fast
|
||||
3. |
TAGESRINGE
02:46
|
|||
seit Jahrzehnten / Blicke aus dem Fenster / auf Unbekannte / Visionen sind möglich / wie Vorgestern / vergessen was vor Jahren war / geschlossene Fenster / kaum Verkehr / bewegte Bilder / groß und seltsam / und gestern / vergessen was vorgestern war / bei erwartetem Besuch / die Klingel abstellen / Illusionen sind möglich / auch heute / vergessen was gestern war / erneut Fernweh / ungläubige Blicke / auf die Bekannten von gestern / verschwendete Zeit / und morgen / vergessen was heute war / Sehnsucht und Staunen / daß sich etwas bewegt / dramatisch und lächerlich / aber nicht zu ändern
for decades / views out of the window / on the unknown / visions are possible / like the day before / yesterday / forgetting what was years ago / closed windows / hardly any traffic / moving pictures / big and strange / and yesterday / forgetting what was the day before yesterday / with expected visitors / turn off the bell / illusions are possible / also today / forgetting what was yesterday / wanderlust again / incredulous looks / at yesterday's acquaintances / wasted time / and tomorrow / forgetting what was today / longing and amazement / that something is moving / dramatic and ridiculous / but unchangeable
|
||||
4. |
SORBENWEG
06:43
|
|||
liegt auf dem Boden / und spielt mit Stehaufmännchen / Spiel mit Zollstock / Unkenntnis über die Faltung / schnell zerbrochen / bewundert auf Mutters Armen / Vater im Fußballertrikot / schräg aufgereihte Backsteine / zur Beeteinfassung / mit dem Knie daraufgefallen / es blutet
lies on the floor / and plays with roly-poly / playing with folding ruler / ignorance of folding / quickly broken / admires on mother's arms / father in football shirt / bricks lined up at an angle / to border the patch / fell on it with the knee / it bleeds
|
||||
5. |
DONT TOUCH
03:27
|
|||
over and over / I pull my pullover / all over / and over all / I pull my overall / it's all over
immer wieder / ziehe ich meinen Pulli / über alles / und über alles / ziehe ich meinen Blaumann / es ist alles vorbei
|
||||
6. |
OHNE TITEL
09:34
|
|||
weiß nichts / sage nichts / höre nur zu / Abfälle und Bruchstücke / von tollen Leuten / vom Fließband gefallen / in verschiedener Hinsicht einzigartig / Schauspieler spielt sich in den Vordergrund / durchsichtige Aufwertungsversuche / geben den Anschein / Genannte wirklich zu kennen / Gefühl der Überlegenheit / an Stelle inhaltlicher Begründungen / verwirrend / rudimentäre Notizen / nichts zu retten / Sängerin badet im Bombast / Abfälle und Bruchstücke / von tollen Leuten / vom Fließband gefallen / in verschiedener Hinsicht einzigartig / unmöglich zu konservieren / unbarmherziger Fortschritt / unmöglich durch vornehme Zurückhaltung / zu Ruhm und Ehre zu gelangen / weiß nichts / sage nichts / höre nur zu / sage nichts / höre nur zu
know nothing / say nothing / listen only / rubbish and fragments / of great people / fallen off the assembly line / unique in several ways / actor plays himself into the foreground / transparent attempts at enhancement / give the appearance of / to know really the mentioned / feeling of superiority / instead of substantive justifications / confusing / rudimentary notes / nothing to save / singer bathes in bombast / rubbish and fragments / of great people / fallen off the assembly line / unique in several ways / impossible to preserve / relentless progress / impossible by aristocratic restraint / to achieve fame and glory / know nothing / say nothing / listen only / say nothing / listen only
|
||||
7. |
ALTERSERSCHEINUNGEN
06:30
|
|||
es beginnt / mit einem bloßen Nicken / anstatt einer freudigen Begrüßung / und führt zu / ausschließlichen Kontakten / die der eigenen Unterhaltung dienen / oder wenn Vorteile jeglicher Art zu erwarten sind / fortgesetzt mit der Streichung der Namen / einst wichtiger Menschen aus dem Gedächtnis / mit der Ignorierung von Post und Geschenken / und der suggerierten Hoffnung / daß Schulden verjähren / und endet mit dem vollkommenen Rückzug / auf sich selbst
it begins / with a mere nod / instead of a joyful greeting / and leads to solely contacts / which serve the own entertainment / or when advantages of any kind / are to be expected / continued with the deletion of the names / once important people from one's memory / with the ignoring of mail and gifts / and the suggested hope / that debts become statute-barred / and ends with the complete retreat / to oneself
|
||||
8. |
YOU
05:45
|
|||
you shall often pay attention to me / you shall open your ears to me / you shall open your mouths wide / so that I may enter into my home / and you shall prepare this home for me / which can only happen / if you act hand in hand / if you listen to and understand my music / if you therefore enjoy the text and music / and are then also able to work on yourselves / if you sing according to my melodies / that is if you are not only singers / but also understanders of my works
ihr sollt mir oft eure Aufmerksamkeit schenken / ihr sollt mir eure Ohren öffnen / ihr sollt die Münder weit öffnen / daß Ich hineingehen kann in mein Heim / und ihr sollt mir dieses Heim zubereiten / was nur geschehen kann / wenn ihr Hand in Hand agiert / wenn ihr meine Musik hört und versteht / wenn ihr also Text und Musik genießt / und dann auch fähig seid zur Arbeit an euch selbst / wenn ihr zu meinen Melodien singt / also nicht nur Sänger / sondern auch Versteher meiner Arbeiten seid
|
||||
9. |
PAAR JAHRE
03:22
|
|||
wann ist ein Greis weise / mit 80 90 100 / ein wenig Zeit bleibt noch / plane was nicht geht / schwimme in Gedanken / gucke Löcher in die Luft / befreie Kraut vom Un / und scheitere fröhlich / führe Selbstgespräche / gebe Chaos eine Form / werfe Ideen in den Müll / befreie Leben von Sinn / und irre vorwärts
when is an old man wise / with 80 90 100 / there is still a little time left / plan what cannot be done / swimm in thoughts / look holes in the air / free weed from the rank / and fail merrily / commune with myself / give chaos a form / throw ideas into the rubbish / free life from meaning / and err/stray forward
|
||||
10. |
MAIORANA
09:20
|
|||
Erde bewegt sich / Stein blättert von Felsen / gibt einen Hirsch frei / Riesenwuchs / als Fossil überlebt / Geweih im Busch / bewegt sich leicht lädiert / von Schrauben zusammengehalten / ernährt von einer fremden Frucht / in Handballgröße
earth moves / stone peels from rock / releases a stag / giant growth / survives as a fossil / antlers in the bush / moves slightly damaged / held together by screws / feeding on an alien fruit / handball-sized
|
Streaming and Download help
If you like BEST OF NOTHING, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp